一場(chǎng)突如其來(lái)的疫情使得武漢科技大學(xué)2018級(jí)翻譯碩士的實(shí)習(xí)變得異常困難,面對(duì)不斷推遲的開(kāi)學(xué)時(shí)間,原先制定的公司現(xiàn)場(chǎng)實(shí)習(xí)計(jì)劃被取消,學(xué)生無(wú)法完成既定的實(shí)習(xí)任務(wù)。為解決這一難題,武漢科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院積極聯(lián)系實(shí)習(xí)基地公司,安排翻譯碩士研究生進(jìn)行線上“云實(shí)習(xí)”,讓他們足不出戶也能完成實(shí)習(xí)任務(wù),助力翻譯碩士培養(yǎng)的關(guān)鍵一環(huán)。
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位職業(yè)指向性非常明確,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立承擔(dān)專業(yè)領(lǐng)域翻譯工作的能力。“所以,進(jìn)入翻譯公司進(jìn)行翻譯實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)對(duì)翻譯碩士的培養(yǎng)至關(guān)重要。”武科大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)李金云說(shuō)。同時(shí),學(xué)院了解到疫情期間,翻譯公司也有一批緊急翻譯業(yè)務(wù)需要處理,急需一批專業(yè)素質(zhì)過(guò)硬的兼職翻譯團(tuán)隊(duì)。
為此,在學(xué)院的部署下,MTI教育中心根據(jù)學(xué)生的專業(yè)特長(zhǎng)和興趣,迅速組建了4個(gè)翻譯團(tuán)隊(duì),主動(dòng)對(duì)接翻譯公司,并借助公司成熟的翻譯平臺(tái),以遠(yuǎn)程在線方式深度參與各公司的翻譯項(xiàng)目。
在兩個(gè)月的潛心“云實(shí)習(xí)”中,同學(xué)們一邊翻譯實(shí)踐,一邊鉆研各自領(lǐng)域翻譯項(xiàng)目的翻譯方法,這也打破了大家在翻譯各類文本中慣用的直譯方法,而是根據(jù)不同的語(yǔ)篇類型、翻譯目的和讀者對(duì)象確定不同的翻譯方法,或意譯或直譯,量體裁衣,靈活處理。
“學(xué)院主動(dòng)對(duì)接翻譯公司,學(xué)生主動(dòng)對(duì)接翻譯項(xiàng)目,從而實(shí)現(xiàn)了2018級(jí)翻譯碩士實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)的全覆蓋。與此同時(shí),學(xué)生的翻譯技能得到提升,公司實(shí)現(xiàn)了翻譯業(yè)務(wù)量的增長(zhǎng),學(xué)院也探索出在特殊環(huán)境下翻譯碩士培養(yǎng)的新途徑,這是一個(gè)多贏的局面。”武科大外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)宋紅波說(shuō)。
杭州中譯翻譯有限公司客戶服務(wù)熱線:0571-88272987 | 杭州中譯翻譯有限公司服務(wù)質(zhì)量監(jiān)督/投訴郵箱:[email protected]